본문 바로가기

기본카테고리

의상스님 법성계

의상스님 법성계, 화엄일승 법계도, 해설
의상, 화엄일승 법계도


┏━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃一 微 塵 中 含 十┃初 發 心 時 便 正 覺 生 死┃ ┃ ┏━━━━━━━┓ ┃ ┏━━━━━━━━━━━━━┓ ┃ ┃一┃量 無 是 卽┃方┃成┃益 寶 雨 議 思 不 意┃涅┃ ┃ ┃ ┏━━━┓ ┃ ┃ ┃ ┏━━━━━━━━━┓ ┃ ┃ ┃卽┃劫┃遠 劫┃念┃一┃別┃生┃佛 普 賢 大 人┃如┃般┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┏━━━━━ ┃ ┃ ┃ ┃多┃九┃量┃卽┃一┃切┃隔┃滿┃十┃海 人 能 境┃出┃常┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ━━━━━┛ ┃ ┃ ┃切┃世┃無┃一 念┃塵┃亂┃虛┃別┃印 三 昧 中 繁┃共┃ ┃ ┃ ┃ ┗━━━┛ ┃ ┃ ┃ ┗━━━━━━━━━┛ ┃ ┃一┃十┃是 如 亦 中┃雜┃空┃分 無 然 冥 事 理 和┃ ┃ ┃ ┗━━━━━━━┛ ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━┫ ┃卽┃世 互 相 卽 仍 不┃衆 生 隨 器 得 利 益 是┃ ┃ ┣━━━━━━━━━━━┻━┳━━━━━━━━━━━ ┃ ┃一┃相 二 無 融 圓 性 法┃파* 際 本 還 者 行 故┃ ┃ ┃ ┏━━━━━━━━━┓ ┃ ┏━━━━━━━━━━━┫ ┃一┃諸┃智 所 知 非 餘┃佛┃息┃盡 寶 莊 嚴 法 界┃ ┃ ┃ ┃ ┏━━━━━━ ┃ ┃ ┃ ┏━━━━━━━┓ ┃ ┃中┃法┃證┃甚 性 眞 境┃爲┃妄┃無┃隨 家 歸 意┃實┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ━━━━━┫ ┃ ┃ ┃ ━━━┓ ┃ ┃ ┃多┃不┃切┃深 極 微 妙┃名┃想┃尼┃分 得 資┃如┃寶┃ ┃ ┃ ┃ ┗━━━━━┓ ┃ ┃ ┃ ┗━━━ ┃ ┃ ┃ ┃切┃動┃一 絶 相 無┃不┃動┃必┃羅 多 以 糧┃捉┃殿┃ ┃ ┃ ┗━━━━━━ ┃ ┃ ┃ ┗━━━━━━━┛ ┃ ┃ ┃一┃本 來 寂 無 明┃守┃不┃不 得 無 緣 善 巧┃窮┃ ┃ ┗━━━━━━━━━┛ ┃ ┗━━━━━━━━━━━┛ ┃ ┃中 一 性 緣 隨 性 自┃來 舊 床 道 中 際 實 坐┃ ┗━━━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━━━━━┛

1. 法性圓融無二相 진리(法)의 성품은 원만히 융통되어
법성원융무이상 두 모습이 없으니
2. 諸法不動本來寂 모든 법(法)은 흔들림이 없어(不動)
제법부동본래적 본래 고요하여라
3. 無名無相絶一切 이름도 없고 모습도 없네
무명무상절일체 모두가 끊어졌구나
4. 證智所知非餘境 그것은 깨달아 안 것이지
증지소지비여경 다른 경계가 아닐세
5. 眞性甚案極微妙 참 성품은 깊고 깊어 더 없이 미묘하구나
진성심심극미묘
6. 不守自性隨緣成 개체의 실존적 성질(自性)을 지키어 존재하는
불수자성수연성 것이 아니라, 인연따라 이루어 지는 것이지
7. 一中一切多中一 하나에 모든 것이 담겨있고,
일중일체다중일 또 여러 것 가운데 하나가 있고
8. 一卽一切多卽一 하나는 곧 모든 것이요,
일즉일체다즉일 모든 것은 곧 하나이다.
9. 一微塵中含十方 한 티끌에 우주가 들어있고
일미진중함시방
10. 一切塵中亦如是 그 모든 티끌들이 다 그러하여라
일체진중역여시
11. 無量遠劫卽一念 헤아릴 수 없는 긴긴 세월(劫)이
무량원겁즉일념 곧 한 생각이요,
12. 一念卽是無量劫 한 생각이 곧 무량한 겁이어라
일념즉시무량겁
13. 九世十世互相卽 시간의 세계(九世)는 곧 영원의 세계(十世)요,
구세십세호상즉 영원의 세계는 곧 시간의 세계이니
14. 仍不雜亂隔別成 그래서 (오히려) 뒤죽박죽 혼란되지 않고
잉불잡란격별성 홀로서게 되네
15. 初發心時便正覺 처음 (입문의) 마음을 낸 때가
초발심시변정각 그대로 바른 깨달음이며
16. 生死涅槃常共和 나고 죽는 상태(윤회)와 거기에서 해방된 열반은
생사열반상공화 늘 함께 화하도다
17. 理事冥然無分別 보편적 이상(理)과 개별적 현실(현상)(事)이
이사명연무분별 아득히 깊이 연관되어 분별이 없으니
18. 十佛普賢大人境 열 부처님과 보현보살의
십불보현대인경 큰 사람의 경지일세
19. 能人海印三昧中 능력있는 사람(부처님)이
능인해인삼매중 바다와 같이 두루 펼친 삼매에서
20. 繁出如意不思議 때마다 뜻하는 데로 이루어지게 하나니
번출여의부사의 불가사의 하도다
21. 雨寶益生滿虛空 보배의 비가 중생들을 이롭게 하려
우보익생만허공 허공에 충만하나니
22. 衆生隨器得利益 중생은 자기 그릇따라 이익을 얻노라.
중생수기득이익
23. 是故行者還本際 그러므로 수행하는 이가
시고행자환본제 근본 자리로 돌아가메
24. 파息妄想必不得 망상을 그치지 않고서는
파식망상필부득 필연코 얻지 못하리라
25. 無緣善巧捉如意 조건에 구애되지 않고 교묘하게 잘 인도되어
무연선교착여의 뜻대로 이루어지게 되나니
26. 歸家隨分得資量 집으로 돌아가메
귀가수분득자량 분수따라 재산과 양식을 얻노라
27. 以陀羅尼無盡寶 다라니로 고갈되지 않는 보배 삼아
이다라니무진보
28. 莊嚴法界實寶殿 진리의 세계의
장엄법계실보전 참다운 보배 전당을 장엄하나니
29. 窮坐實際中道床 마침내 참된 세계, 치우침이 없는
궁좌실제중도상 가운데 길 자리에 평안히 앉아
30. 舊來不動名爲佛 예로부터 흔들림(동요함)이 없으니
구래부동명위불 그 이름 부처로세
** 화엄일승법계도는 판본에 따라 조금씩 다르고
현재 유통되는 법계도, 또는 이른바 '법성게'도
제각기 다르지만 표준으로 삼아야 할 것은
대각국사 의천 스님이 간행한 <<속장경>>에 있는
법계도일 것입니다.
현재 보통 독경을 할때 "능인(人)해인삼매중"이라고 읽는데
속장경본에는 "능입(入)해인삼매중"으로 되어있습니다.
"능입해인삼매중"이라야 의미가 더 명확하므로 마땅히
속장경본 대로 읽어야 할 것입니다.
위의 법계도는 속장경본(한국불교전서 제2권)을 그대로
올린것입니다.

제 목 : 아래 [화엄일승법계도 원문] 틀린곳 바로잡음

아래 아래 아래 <화엄일승법계도 원문>에 붙인 군말 중에
"능인(人)해인삼매중"은 마땅히 "능입(入)해인삼매중"
能人海印三昧中
이라 해야 한다고 하였으나, 다시금 덧붙여 바로 잡습니다.
"능인해인삼매중"은 판본에 따라서
能入海印三昧中, 能人海印三昧中, 能仁海印三昧中 등으로
다르게 나옵니다.
能入이라 할 때에 의미가 자연스럽기는 하지만,
能人(또는 能仁)이란 단어는 부처님을 가리키는 명호의 하나이며
법계도 주석서의 집대성인 <<華嚴一乘法界圖記叢收錄>>에도
항상 "能人"으로 되어 있는 것으로 보아서
"능인(能人)해인삼매중"이 더 타당할 것 같습니다.

제 목 : [화엄일승법계도 해제 1 ] 최치원, 부석존자전에서
최치원(崔致遠)의 <부석존자전(浮石尊者傳)>에서
**부석존자전은 현존하지 않고 균여(均如)가 <<一乘法界圖圓通記>>
에 인용함.
의상이 스승 지엄의 문하에서 화엄(華嚴)을 수학할 때다. 꿈 속에
서 형상이 매우 기이한 神人이 나타나 의상에게 '네 자신이 깨달은
바를 저술하여 사람들에게 베풀어 줌이 마땅하다'고 했다. 또 꿈에
선재(善財)가 총명약 십여제(十餘劑)를 주었다. 그리고 또 꿈에 청의
동자가 세 번째로 비결을 주었다. 스승 지엄이 이것을 듣고, "신인이
신령스러운 것을 줌이 나에게는 한 번이었는데 너에게는 세 번이구
나. 널리 수행하여 그 깨우친 것을 곧 표현하도록 하라"고 했다.
명에 따라 그 터득한 바 오묘한 경지를 순서에 따라 부지런히 써서
<<大乘章>> 10권을 엮고, 스승에세 잘못을 지적해 주기를 청했다. 지
엄은 "뜻은 아름다우나 문사(文詞)가 오히려 옹색하다"고 했다.
이에 물러나 번거롭지 않게 하고 어디에나 걸립이 없도록 하였다.
바꾸어 뜻을 바로 세우고 그윽함을 숭상했다고 말할 수 있으니, 대게
스승이 지은 <搜玄分齊之義>를 존숭한 것이다.
지엄과 의상이 더불어 불전(佛前)에 나아가 그것을 사르면서 "부처
님의 뜻에 계합함이 있다면 원컨데 타지 말기를 바랍니다"고 서원했
다. 그래서 타고 남은 나머지 210字를 얻었다. 의상으로 하여금 그것
을 줍게해서 다시 간절한 서원을 발하면서 맹렬한 불길 속으로 던졌
다. 마침내 그것은 타지 않았다. 지엄이 눈물을 흘리면서 감동하여
칭찬하였다. (의상이) 연결하여 게(偈)가 되게 하려고 며칠 동안을
문을 걸고 지냈다. (마침내) 삼십구를 이루니 三觀의 오묘한 뜻을 포
괄하고 十玄의 아름다움을 드러내었다.
원문은 <<一乘法界圖圓通記>> 卷上 (韓國佛敎全書 4, p.1))에 있음.

제 목 : [화엄일승법계도 해제 2 ] 그림에 대한 설명

그림과 글에 대한 (義相스님 자신의)* 설명
* 의상스님은 그림으로 된 게송뿐만 아니라 그에 대한 상세한
주석을 저술하였으나 일부러 저자명을 기록하지 않음. 이에
대해, "인연으로 생겨나는 일체 모든 것에는 주인이 따로 있
지 않다는 연기도리를 나타내기 위한 때문"이라고 스스로 해
명함. (<<大正藏>> 45권, p.716 a.)

┃ 시를 읽는 방법은 응당 가운데 法자로부터 시작하여
┃ 구불구불한 굴곡을 따라서 佛자에 이르러 끝난다.
┃ 印*의 길을 따라서 읽는다.
┃ --54개의 각이 있으며, 210자로 되어있다.

┃ 讀詩之法 宜從中法爲始 繁廻屈曲 乃至佛爲終 隨印道讀
┃ --五十四角二百十字 &nbsp

'기본카테고리' 카테고리의 다른 글

여행에서 만난 사람들  (0) 2009.05.02
우리집두째 세계여행  (2) 2009.04.29
봄 소풍  (1) 2009.04.03
이름없는 토굴에서 망중한..  (0) 2009.03.29
봄꽃  (1) 2009.03.22